Многие девушки мечтают выйти замуж за иностранца и покинуть родные края в надежде на лучшую жизнь. Зарубежные фильмы о любви, приятные путешествия заграницу и счастливые истории в журналах рисуют картину идеальной жизни в другой стране, прельщая финансовым благополучием и возможностью кардинально изменить свою судьбу. Но так ли уж прекрасна супружеская жизнь вдали от родных краев?

Моя история знакомства с будущим мужем или как я вышла замуж за иностранца

У меня никогда не было цели покинуть Россию и обрести семейное счастье за рубежом, выйдя замуж за богача, который увез бы меня в прекрасные дали. Я много путешествовала до замужества и побывала в очень многих странах, в которых жизнь существенно отличалась от российского уклада. В моей жизни даже случилось несколько курортных романов, когда, познакомившись в очередной поездке с интересным мужчиной, меня захлестывали романтические чувства. Но общение после окончания отпуска обычно заканчивалось через несколько недель, и чаще всего избранник просто пропадал без всяких объяснений.

Со своим будущим мужем я познакомилась на конференции, куда меня отправило руководство, а Томас выступал на ней в качестве спикера. Наше общение началось исключительно в рамках рабочих отношений. На конференции мы заболтались за чашкой кофе в перерыве между выступлениями и с удивлением обнаружили много общего. Он прекрасно говорит по-русски, поэтому о языковом барьере речи не было.

После конференции он уехал обратно в Германию, а я вернулась в свой город. Но мы продолжили общаться по скайпу и телефону как по рабочим вопросам, так и просто болтали как хорошие друзья. Спустя полгода мы знали друг о друге практически все. Ему снова нужно было ехать в Россию, и он предложил встретиться. А после этой встречи он признался, что приехал только ради меня.

С одной стороны, мне это очень льстило, и я даже позволяла себе немного помечтать о серьезных отношениях, но с другой стороны я прекрасно понимала, что мы принадлежим к разным культурам. Отношения продолжались, мы ездили несколько раз друг к другу в гости, а еще через полгода он сделал мне предложение.

Я очень долго взвешивала все за и против, но согласилась в конечном итоге. была скромной в небольшом немецком городке, на которой присутствовали только наши родственники.

Кто лучше: муж-иностранец или русский?

Уже третий год я живу в Германии и за это время я многое повидала и узнала о традициях этой страны, имея возможность сравнить семейную жизнь в России и заграницей. И вот какие выводы я сделала.

  • Финансовое стабильность. Почти во всех странах мужчина является главным кормильцем семьи и приносит львиную долю в семейный бюджет. Женщины, конечно, тоже работают, но замужние дамы чаще всего занимаются детьми и домом. Поэтому, если мой супруг вдруг решит найти себя на другом профессиональном поприще, он в первую очередь задумается о том, как это скажется на финансах, а только потом начнет реализовывать себя в чем-то новом. В Германии очень редко встретишь мужчину, имеющего семью, который сидит дома, в то время, как жена работает. Такое поведение вызывает осуждение и негатив со стороны окружающих. Конечно, в любой стране можно встретить мужей-тунеядцев, но их процент очень мал, по сравнению с российскими мужчинами.

  • Культура общения. В России считается нормальным, если муж нецензурно выражается в присутствии жены, детей, да и просто на улице. Ненормативной лексикой, услышанной на остановке у нас, никого не удивишь. Заграницей такое встречается только в неблагополучных странах. В Германии подобное поведение считается дикостью. Бранные слова можно услышать разве что среди подростков.
  • Взаимоотношения. Мой муж рассказывает о том, что европейские мужчины всегда уважительно относятся к женщинам, если и они соблюдают определенные правила и выполняют свои обязанности по отношению к мужу. Женщина в семье будет уважаема, если она проявляет в первую очередь заботу о муже и детях. Но если жена позволяет себе регулярный бардак в доме, пустой холодильник и частые истерики на пустом месте, то высока вероятность развода. Хотя после развода многие бывшие супруги сохраняют прекрасные дружеские отношения, что редко встретишь в нашей стране.
  • Вредные привычки. Мужчины других стран, как и в России, могут время от времени употреблять алкоголь или курить, но не в таких количествах или с такой регулярностью, как у нас. Мой супруг может позволить себе 1-2 раза в месяц выпить пива с друзьями, или несколько бокалов вина за воскресным обедом. Но пьяные встельку мужчины, спящие где попало на улице в Германии – это практически преступление и удел бродяг (которых здесь практически нет). Кроме того, курение здесь порицается и вызывает всеобщее неодобрение. Пьяные женщины, состоящие в браке и имеющие семью, — это вообще нонсенс.

Испытания первого года после свадьбы с иностранцем

Конечно, жизнь заграницей с мужем-иностранцем существенно отличается от российских реалий. Мне сперва казалось, что я попала в сказку, до тех пор, пока не столкнулась с целой кучей проблем, которые не смогла бы преодолеть без поддержки супруга.

  • Языковой барьер. К счастью, мой муж хорошо говорит по-русски, о чем не скажешь о его окружении и родственниках. У меня с немецким все было весьма проблематично, несмотря на экспресс-курсы, которые я прошла еще в России. Было очень трудно первое время общаться на незнакомом языке, порой переходя на английский, чтобы изъясняться с окружающими. Только спустя год жизни в Германии я начала более-менее свободно общаться, хотя до сих пор допускаю небольшие ошибки. А мой акцент сразу выдает во мне иностранку.

  • Отношение окружающих. Многие знакомые Томаса были в недоумении от его выбора. Многие даже отговаривали, мотивируя тем, что русские девушки выходят замуж за иностранцев исключительно в меркантильных целях. Первое время ко мне все относились очень настороженно. Особенно , которые постоянно пытались поймать меня на корыстных мыслях. Только со временем их отношение ко мне изменилось, когда они увидели, что я действительно люблю мужа и даже сама стараюсь найти работу. Но за этот период жизни мне пришлось проявить все свое терпение и выдержку.
  • Законы. К сожалению, я не была осведомлена о жестких для меня немецких законах. В частности, муж был очень недоволен автомобильными штрафами, которые я получила по незнанию или невнимательности. Также здесь очень строго не только с правилами дорожного движения как для водителей, так и для пешеходов, но и с соблюдением чистоты на улице. Однажды получила замечание полисмена за целлофановый пакет, который случайно выпал у меня из сумки.
  • Гражданство. Чтобы получить гражданство другой страны, мало выйти замуж за иностранца. Для этого необходимо постоянно появляться в соответствующих инстанциях для иностранцев и подавать кучу бумаг, подтверждающих право на пребывание в стране. Пока гражданство я не получила, поэтому в случае развода у государства будут все основания депортировать меня домой.
  • Работа. Найти работу заграницей без гражданства, даже имея статус супруги законного гражданина, весьма сложно. Здесь абсолютно не котируются мои документы об образовании, полученном в России. Даже для работы простым продавцом в магазине потребуется разрешение на работу, которое еще нужно получить. Первое время я рвалась найти хоть что-то, но супруг попросил меня больше внимания уделять дому и задуматься о планировании ребенка, взяв все финансовое обеспечение на себя. В итоге, я, сидя дома, увлеклась изготовлением тортов на заказ, которые здесь очень популярны. Конечно, очень хочется снова вернуться в финансовую сферу, которую мне пришлось оставить в России, но для такой серьезной работы мне необходимо заново выучиться в Германии, а также подтвердить знание языка.

  • Общение. Мне очень не хватало общения со своими друзьями и близкими. А завести друзей в чужой стране оказалось не так-то просто. Спасал скайп, по которому меня поддерживали родители и близкие, но так хотелось поговорить с кем-то, сходить в магазин или просто прогуляться в компании близкого человека. Огромную поддержку мне в этом плане оказала младшая сестра мужа, которая помогала мне с немецким и постоянно расспрашивала о России. Настоящих близких друзей, кроме своего супруга, я, к сожалению, в чужой стране пока так и не приобрела.

В далеких уже 90-х годах выйти замуж за иностранца было пределом желаний большинства девушек. С той поры прошло немало времени, но многие девушки продолжают мечтать о заморских принцах. Воображение обязательно рисует успешного и хорошо воспитанного молодого человека, который поможет сразу же решить все проблемы и увезет в сказочную страну любви и роскоши. Но на практике часто встречаются совсем невесёлые истории об обмане, предательстве и банальном непонимании.

Несовпадение интересов

Очень часто проблемы начинаются сразу после оформления брака, когда и мужчина, и женщина, понимают, что это вовсе не то, чего они ожидали, и чего, собственно, искали. Если пристально рассмотреть, что же ищут в таком интернациональном браке женихи и невесты, то станет понятным, что часто их приоритеты не совпадают изначально . Это впоследствии и приводит к непониманию, конфликтам и разводам.

Многие иностранцы уверены, что невесты из России - самые отчаянные, они готовы буквально на всё, только бы убежать из своей страны. На самом же деле в нашей стране женщин примерно на 10 миллионов больше, чем мужчин, поэтому поиск спутника жизни за рубежом часто является единственным способом создать семью.

Чаще всего девушки ищут жениха за рубежом не от хорошей жизни, а от желания улучшить своё материальное положение . Какая-то невообразимая роскошь, бриллианты ежедневно и икра на завтрак им не нужна, но просторный добротный дом, приличный счёт в банке и уверенность в завтрашнем дне должны присутствовать обязательно. Что и говорить, далеко не все иностранные женихи могут похвастать таким достатком.

Брак с иностранцем часто бывает единственным шансом создать семью из-за демографической ситуации в нашей стране

А что же ищут западные женихи в русских девушках? Почему им не подходят соотечественницы? Дело в том, что большинство женщин в Европе и в развитых странах других частей света слишком самодостаточны и независимы. Очень редко они соглашаются поменять свою жизнь, карьеру и привычки на фартушек домохозяйки и роль покорной жены. В славянках же мужчины мечтают найти женственность, мягкость, способность полностью отдаться семье, детям и дому. Кроме того, конечно, в фаворе привлекательная внешность, эрудиция и чувство юмора.

Нарисовав себе такой образ кроткой и трудолюбивой красавицы, готовой на все ради семейного очага, мужчины удивляются и разочаровываются, увидев, что россиянки на самом деле практически ничем не отличаются от их соотечественниц. Они также имеют собственное мнение, а их планы часто не ограничиваются домом и семьёй.

Чужая страна – чужие традиции

Одна из сложностей интернационального брака, о которой девушки часто забывают, – необходимость приспосабливаться к новому образу жизни, традициям, чужому менталитету . Проблема здесь вовсе не в ностальгии, как считают многие, просто человеку всегда трудно смириться, если что-то происходит не так, как он привык с детства. Это касается и мелочей – придётся, например, научиться готовить незнакомые блюда и отмечать новые для себя праздники, и более серьёзных вещей – например, традиционного семейного уклада.

Чтобы максимально защитить себя в браке с иностранцем, желательно заключить с ним брачный контракт. Не надо бояться, что будущего мужа это обидит, во многих странах это считается абсолютно нормальным.

Например, всем известно, что большинство немцев отличается пунктуальностью и даже педантичностью. С этим придется смириться и соответствовать – чистота, порядок и чёткое планирование всего станут вашими постоянными спутниками. Большинство итальянцев достаточно инфантильны, лет до 30-ти они «ragazzi» или «детвора». Но даже и постарев, они всё равно остаются очень привязанными к своим мамам, поэтому нужно быть готовой к тому, что главной в семье будет свекровь. А большинство англичан негативно воспринимают женские капризы, слёзы и жалобы, им нужны сдержанные и оптимистично настроенные девушки.

Иногда привыкать к традициям в новой стране бывает непросто

Чтобы избежать шока и разочарования, прежде чем соглашаться на общение и свидание, необходимо изучить традиции родины вашего избранника . Нужно подумать, сможете ли вы жить в таких условиях. Конечно, любовь может победить множество преград, но лучше быть готовой к ним заранее.

Плюсы заграничного брака

Большинство девушек, решаясь на замужество с иностранцем, видят для себя рад существенных плюсов. Чаще всего они выглядят так:

  • Социальная и экономическая стабильность. Многое здесь зависит от страны, которая является родиной избранника девушки. Конечно, никто не мечтает выйти замуж за нигерийца или сомалийца. Чаще всего наши соотечественницы хотят попасть в благополучные европейские страны: например, Германию, Англию или Францию, подходят также США и Австралия.
  • Благодарность супруга и уважительное отношение. Конечно, брак с иностранцем не гарантирует этого на все 100 процентов, но большинство нормальных мужчин будут ценить то, что женщина ради них согласилась бросить родной дом и уехать в другую страну. Кроме того, большинство европейских мужчин будут благодарны за то, что женщина подцеживает их, не претендует на главенство в семье, а просто создает уют и тёплую обстановку в доме.
  • Отсутствие откровенного хамства в общении. Хотя плохо воспитанные люди есть везде, существует мнение, что в странах с более высоким уровнем жизни их меньше. Столкнувшись с грубостью на родине, многие девушки надеются найти более приятное общество за рубежом.
  • Возможность быстрого изучения иностранного языка. Все специалисты считают, что полное погружение в языковую среду – лучший метод обучения.

Брак с иностранцем открывает новые перспективы для саморазвития

Кроме того, можно заметить, что дети, рождённые в таких браках, получают больше возможностей для всестороннего развития. Они с самого детства могут общаться на двух языках, бывать в разных странах, впитывать лучшее из традиционных культур их родителей.

Минусы интернационального замужества (Видео)

Мы уже говорили о возможных разочарованиях, несовпадении менталитета и взглядов на жизни. Но есть и другие проблемы. Первая из них – языковой барьер. Прежде чем переезжать к избраннику, необходимо постараться как можно лучше изучить язык его страны . Иначе вы рискуете не только остаться без возможности самостоятельно сходить в магазин или парикмахерскую, но и испортить отношения с любимым из-за невозможности нормально общаться и банального непонимания речи друг друга.

К сожалению, около двух третей интернациональных браков рано или поздно распадаются. Конечно, такие союзы часто бывают фиктивными, заключающимися только для получения гражданства. Но и семьи, созданные «по любви», часто не выдерживают проверки временем.

Во-вторых, неприятности могут принести местные законы. Если вы станете женой жителя определённой страны, это ещё не значит, что вы станете её гражданкой . Часто для этого требуется немало времени и усилий. А если муж не захочет вам помогать в получении гражданства, то можно навсегда остаться «человеком второго сорта». При этом дети, родившиеся в этой стране, будут её гражданами, и в случае развода велика вероятность того, что забрать их на родину матери не получится.

И ещё один минус такого брака – тоска по родине. Многие девушки, искренне веря, что «за границей» всё отлично, спешат туда, даже хорошо не обдумав и не подготовив своего переезда. Но привыкнуть к новым условиям бывает непросто, особенно если и с мужем отношения складываются не так, как мечталось. Со временем начать раздражать может всё: местная еда, обычаи, язык, природа и архитектура. Поэтому с замужеством и переездом спешить не надо, лучше подольше всё обдумать, съездить несколько раз в гости, получше узнать родину избранника и только тогда решаться на серьёзный шаг.

А стоит ли выходить замуж за иностранца?

Ответ на этот вопрос зависит от того, что вы хотите получить от этого брака:

  • Если вы просто ищете мужа за границей, потому что с соотечественниками не складывается, не факт, что получится и с иностранцем. Несмотря на различия в менталитете и обычаях, мужчины везде остаются мужчинами – с теми же недостатками и положительными сторонами.
  • Если вы мечтаете таким образом улучшить свое финансовое положение, то для этого необязательно искать кого-то в чужой стране, наши соотечественники тоже бывают вполне обеспеченными. Да и с точки зрения морали брак по расчёту – не лучшее решение.
  • Если вы просто хотите перемен, новой жизни и впечатлений, то получить это можно и не связывая себя узами брака.

Когда же стоит выходить за иностранца? Тогда, когда вы действительно ощущаете симпатию к человеку и хотите прожить с ним жизнь, когда видите ответные чувства и с его стороны. В таком случае становится всё равно, кто из какой страны, и различия в менталитете и культуре не станут преградой семейному счастью.

Выйти замуж, родить ребенка и жить до самой старости с одним мужчиной – мечта любой женщины. Выйти замуж за иностранца уже не кажется чем-то нереальным, а мысли «как найти мужа» или «как уговорить любимого сделать предложение» вполне естественны, особенно, если женщине уже за 30 лет, а она до сих пор не была в серьезных отношениях.

Замуж за иностранца: почему выбирают мужчин издалека

На самом деле, в любой точке мира есть как хорошие, так и плохие кандидаты в мужья. Если, спустя бесконечное количество разочарований в личной жизни, вы решили попытать счастья за границей, развейте радужные мечты заранее – мужчина иностранец ничем не отличается от других мужчин, если только языком и манерой поведения. Характер, привычки, жизненные устои, традиции – все это накладывает определенный отпечаток на характер, и может повлиять на вашу жизнь. Улетая в другую страну, задумайтесь о том, что придется подстраиваться под чужие законы, чтить чужие традиции, ломать себя вопреки желаниям. Ваше «я» и чувство достоинства может пострадать по одной простой причине – оказавшись далеко от родного дома, вы потеряете опору и уверенность в себе: словно птица, попавшая в клетку, вы будете подстраиваться под чужие правила, и заграничному избраннику это будет известно, как никому другому. Бесспорно, чувство влюбленности заставляет на многие вещи закрывать глаза, кажется, что мужчина идеален, не имеет недостатков. Но откуда вы знаете, что будет там, когда схлынет волна страсти и наступит период притирки друг другу?

Считалось, что выйти замуж за иностранца, значит обрести надежность, стабильный достаток, возможность путешествовать, когда захочется, да и просто, жить беззаботно, не задумываясь о заработке. Зачем думать о деньгах, если тебя будут обеспечивать, выполнять любые прихоти по щелчку пальца и посыпать лепестками роз? В реальности, все немного иначе.

Замуж за иностранца: подводные камни

Прилетев к любимому на крыльях любви, и находясь под впечатлением от новых красот, вы не сразу заметите подводные камни, а они есть, и вылезают на поверхность, когда не ждешь никаких неожиданностей. Первый минус в заграничных отношениях – плохое знание языка, а значит, частичное недопонимание друг друга. Хорошо, если с этим проблем нет. На первых порах всё кажется идеальным, и понять любимого супруга или парня можно с полуслова, и только потом выясняется, что вы – недалёкая, глупая женщина, которая не может понять элементарных вещей, доступных даже ребенку. Существует мнение, что иностранцы специально заключают брак с русскими женщинами – девушки покорны, не требуют достать звезду с неба, и каждый день пропадают на кухне, стараясь угодить любимому (домработницы за границей стоят недешево, а своя бесплатная – подарок небес). На такой рабыне не грех выместить злобу или выпустить пар после тяжелого трудового дня – она все вытерпит и все поймет. Нужно ли вам это – ведь и в России полно домашних тиранов неудачников. Зачем менять шило на мыло? За границей весьма свободные нравы – наркотики, алкоголь, отношения без обязательств не считаются запретом. Легкий на подъем мужчина, который любит экстрим – не повод для радости, вполне возможно, что в будущем его пристрастия принесут много неприятностей. Замуж за иностранца – рисковое дело, ведь в первую очередь он уверен в том, что вы бежите из своей страны из-за безысходности и отчаяния. Мужчина будет считать себя царем благодетелем, который спас вас от нищеты и гибели (хотя не факт, что он сам имеет деньги, многие иностранцы влачат жалкое существование, питаясь по скидочным талонам). Вы всегда и везде будете чем-то обязаны. Естественно, это касается не всех иностранных мужчин, а некоторых. Но где уверенность, что вы не нарветесь на расчетливого тирана?

Чем опасен заморский брак?

Не спешите говорить заветное «да». Для начала поинтересуйтесь, где работает будущий муж, где он живет. Нет ли долгов или арестов, возможно, оформлена ипотека. Не стесняйтесь и расспрашивайте обо всем подробно – ведь в случае заключения брака, половина долгов повиснет на вас. Известны случаи, когда искусные аферисты заключали браки, а затем расторгали их, переложив часть ответственности на уже бывшую жену. Да, вы можете получить часть имущества, но в каком оно будет состоянии? Красивые слова о баснословном достатке, фото коттеджа и дорогой иномарки, отправленные по интернету, могут быть «пустышкой», красивой сказкой, придуманной для наивных женщин, мечтающих о безоблачном счастье. Еще одна иностранная привилегия – если мужчина заводит семью, но является безработным, государство будет выделять бюджетные средства, которые будут ощутимо превышать пособие по безработице. Неплохой ход, неправда ли?

Стоит заметить, что в некоторых странах (Турция), при разводе, ребенок остается с отцом, а на востоке русская женщина будет вынуждена поменять свою веру. Ребенка не посмеют забрать в том случае, если вы примерная мать и не нарушили закон. Тот факт, что вы из другой страны, не дает привилегий супругу (но опять же, есть некоторые нюансы в восточных странах).

Одна только религиозная направленность может испортить отношения, а конфликт способен довести до громкого развода. Не думайте, что окрепнув и прижившись в чужом краю, вы станете «своей». Даже спустя десять или двадцать лет, окружающие люди будут считать вас чужестранкой.

Привычки, традиции

Щедрая душа, открытость, добродушие – всё это может стать поводом для конфликта. То, что принято в одном месте, неприемлемо в другом. Щедрость и наивность могут принять за глупость и плохое воспитание. Мужчина может оскорбиться из-за ситуации, которая покажется сущей мелочью. Не кидайтесь в омут с головой: если хотите выйти замуж за иностранца, узнайте про традиции страны, не обманывайтесь напускной стеснительностью и добропорядочностью – в чужом месте не принято лезть со своим уставом.

Если, несмотря на все возможные проблемы, вы готовы рискнуть, то прежде чем менять место жительства, позаботьтесь об отступных: ни в коем случае не продавайте жилье, не переписывайте его на будущего новоиспеченного супруга. Прежде чем переезжать, пообщайтесь в живую некоторое время, сначала по скайпу или посредством сообщений, затем, пусть мужчина сам приедет к вам в гости (таким образом, он покажет, что может потратить деньги на билет туда-обратно). Учите английский язык, иначе, будет очень сложно адаптироваться.

Где познакомиться

Иногда нить судьбы плетет невероятные узоры. Моя подруга, актриса, познакомилась с будущим мужем на гастролях в другой стране. На спектакль молодой человек пришел совершенно случайно, за компанию, увидел на сцене девушку своей мечты, сходил в антракте за цветами. И вот они живут вместе уже 10 лет и растят двоих детей.

Такие истории воодушевляют, дают надежду на то, что «твой» человек обязательно дождется именно тебя. Жизнь станцует такой танец, что вы окажетесь рядом в самых удивительных обстоятельствах. Вы можете жить в разных странах, говорить на разных языках, праздновать разные праздники, любить разную еду. И все это будет совершенно не важным в счастливом браке.

Мы побеседовали с четырьмя девушками, вышедшими замуж за иностранцев, об особенностях интернационального брака.

Галина, замужем за немцем: «Полтора года мы жили в скайпе»

История знакомства

С Бенгтом мы познакомились в Калуге, куда он приехал в командировку. Мы долго разговаривали, смеялись. Оказалось, что мы родились в один год, один месяц с разницей в 4 дня. Оба изучали экономику, любим сноуборд и похожую музыку. Он удивился, что у меня немецкая фамилия и мои родственники живут в Германии в 100 километрах от его города.

Бенгт сразу поразил открытостью и сумасшедшей энергетикой. Он сразу подружился с моим трехлетним сыном. А через неделю Бенгт улетел в Германию, и у нас началась жизнь в скайпе и в письмах. Каждый вечер включали скайп и просто жили, как обычные люди: разговаривали, готовили еду, вместе ужинали, пили чай, смотрели кино. Встречались раз в 2-3 месяца, и расставаться было уже невыносимо.

Через полтора года Бенгт получил контракт на работу в Калуге, и мы стали жить вместе, он начал учить русский язык. За полгода до окончания российского контракта мы начали готовить документы, собирать справки, чтобы пожениться. Было много сложностей, т.к. у нас обоих это не первый брак, к тому же у меня ещё был ребенок от первого брака, было необходимо разрешение отца на выезд за границу. Мне надо было сдавать экзамен по немецкому в посольстве. Но мы справились со всеми трудностями, в январе 2014 года поженились в России, а в июне уехали в Германию. В сентябре того же года родилась наша дочка.

Язык общения

Языковой барьер в отношении немецкого у меня был очень серьёзный. Я только пару лет назад начала более-менее говорить с мужем по-немецки. С друзьями, незнакомыми людьми было легче, а с мужем все время переходила на английский. Моя преподавательница смеялась, что у меня дома живой носитель чистейшего немецкого языка, который разговаривает, как по книжке (мы живём возле Ганновера, здесь разговаривают на хох-дойч без диалекта), а я с ним не общаюсь по-немецки и плачу деньги учителям.

Сейчас в нашей семье звучат три языка. Я разговариваю с детьми по-русски, чтобы сохранить язык; с мужем все ещё часто по-английски и, когда мы все вместе, говорим по-немецки.

Разница менталитетов

В быту проблем никаких нет. Основная часть домашних обязанностей лежит на мне (нам так удобнее), а Бенгт покупает продукты, таскает сумки, тазы с бельем, если нужна помощь, может что-то приготовить. Мы во всем, как одна команда. Если кому-то нужна помощь или не хватает времени на быт из-за работы, то другой готов помочь.

В Германии очень чувствуется разница менталитетов между немецкими и российскими мужчинами. Немецкие мужчины с самого начала воспринимают женщину, как равноправного партнёра. Они наравне с женщиной занимаются воспитанием детей, гуляют с ними, берут с собой на встречи с другими папами и детьми. В начале наших отношений для меня не всегда было понятно, почему, если мне нужна помощь, и Бенгт это знает, он не предлагает? Нас же учили, что «мужчина всегда должен и обязан».

А его учили, что нельзя предлагать помощь, пока не попросят, иначе женщина может обидеться, что её считают никчемной, мол, она сама не справится.

Когда я это поняла, я просто научилась просить о помощи и вообще говорить о своих желаниях, и нам обоим стало гораздо легче понимать друг друга. Немецкие женщины действительно на предложение помощи могут обидеться. Это тоже было для меня своего рода открытием.

Какое клише о немцах оказалось мифом?

  1. Немецкая пунктуальность. Многие друзья и знакомые могут опаздывать и на полчаса, и на час. А мы приходим всегда с точностью до минуты и шутим, что мы тут - единственные немцы!
  2. Некрасивые, неухоженные немецкие женщины - тоже ерунда. Просто многие носят удобную одежду и обувь, могут выйти днём без макияжа. Наряжаются для особых случаев или выхода в свет.
  3. Немцы холодные и закрытые - тоже мимо! Они, возможно, не сразу раскрываются, но очень открытые и дружелюбные, много помогают друг другу.

А какие немецкие фишки оказались правдой?

  1. Немецкая педантичность, отношение к качеству, к работе и законопослушность.
  2. Тебя может хоть сам президент на приём пригласить, но если завтра на работу, то никто не обидится, что гость не пьёт и собирается уйти пораньше. “Ich muss arbeiten” - великое немецкое заклинание от поздних посиделок и алкоголя.
  3. Никто не долбит детей обязанностью получать хорошие оценки и сидеть ночами за уроками. Но дети очень хорошо усваивают, что будет, если они не будут хорошо учиться. Детям показывают красивые дома, машины, картинки с разными странами, и объясняют, что если сейчас ты будешь стараться, то потом сможешь всё это себе позволить. А оценка это только показатель того, достаточно ли ты работаешь или нужно ещё дополнительно позаниматься. С детства приучают относиться с уважением к любой работе.

Наталья, замужем за японцем: «Муж ни за что не будет есть некрасивую еду»

История знакомства

Будущего мужа я встретила в гостях у своей мадагаскарской подруги, с которой вместе изучала немецкий язык. Шиничи - высококлассный синхронный немецко-японский переводчик. Когда мы начали встречаться, он показывал мне город, музеи, библиотеки. Мы объехали все окрестности Мюнхена на мотоцикле. Мне сразу понравилось, что мы одинаково смотрим на мир, любим путешествия, музыку, искусство и хорошую кухню.

Мой муж обожает готовить. Он постоянно балует нас японской, средиземноморской и иногда испанской кухней. Печет различный хлеб, следит за здоровым питанием. Вторая большая страсть мужа - это спорт. Он был очень удивлён, когда я сказала ему, что не умею плавать, ездить на велосипеде и кататься на горных лыжах.

Разница менталитетов

Нам было нелегко в начале, да и сейчас иногда возникают непонимания, хотя мы вместе с 1997 года. Тогда я говорю себе - можно говорить с человеком на одном языке и всё равно не понимать друг друга. И чаще всего первая иду на компромисс.

В Японии очень ценят красоту. Даже в самой отдалённой маленькой деревушке в кафе вам подадут очень красиво оформленные блюда. Мой муж ни за что не будет есть еду, которая некрасиво смотрится на тарелке. А нашим соотечественникам, часто все равно, как выглядит блюдо. К этому нюансу мне нужно было привыкнуть.

Наша свадьба была в Латвии, потому что я хотела в этот счастливый день видеть моих родных и друзей, познакомить с ними мужа. А на следующий год мы полетели в Японию, там меня очень тепло приняли в семью мужа. Мы часто бываем в Японии, и мне, и детям там очень нравится.

Мы - космополиты, у нашей семьи есть много семейных традиций из разных культур. Например, на Новый год я всегда готовлю новое блюдо. В мире есть столько разных блюд, готовить каждый год мне не интересно. В этом году мы, например, на Новый год ели японское блюдо удон (длинные спагетти в супе), которое символизирует долголетие. И, кстати, спагетти муж делает сам!

Мы празднуем католическое Рождество и Пасху. Мы праздновали американские праздники, когда моя мама жила в Мюнхене с её мужем американцем.

Нашей семейной традицией можно назвать активные занятия спортом. И Шиничи, и дети очень спортивные. Муж ездит на гоночном велосипеде, плавает, бегает марафон. Сын занимается баскетоболом и плаванием, а дочка — . Вот уже 4 года подряд (и это еще одна наша семейная традиция) 31 декабря мы… нет, не ходим в баню, а принимаем участие в новогоднем забеге Silvester Lauf, который проходит в Мюнхене. Я с детьми бегаю по 5 километров, а муж — 10 км.

Язык общения в семье

С самого начала мы договорились, что каждый будет разговаривать на своём языке, дети попеременно слышат немецкую, японскую и русскую речь. Конечно, не всеми тремя языками они владеют одинаково. Они родились в Германии, и немецкий их родной язык. На русском и японском они все понимают, но разговаривают не очень хорошо. А еще в школе они учат английский и французский.

Анна, замужем за французом: «Мой отъезд не разделил меня с родными, а сблизил»

История знакомства

Мы познакомились в 2012 году в Калуге. Я хорошо знала французский, использовала его на работе. Возможно, были небольшие непонимания во фразеологическом и жаргонном поле, но я бы не назвала их языковым барьером.

Уезжать во Францию было не страшно. Было страшно там остаться. Когда я осознала, насколько у нас с ним все серьезно, представила, как это будет - друзья, привычки, родные? Мама дорогая! Но уже через год, получив предложение руки и сердца, хотела только одного - переехать к нему поскорее.

К нам часто приезжают мои друзья и подруги, родственники, и он всегда всех встречает с распростертыми объятиями. Я счастливый человек в этом плане - мой отъезд не только не разделил меня с родителями и друзьями, а благодаря Паскалю, даже сблизил.

Разница менталитетов

То, что мы с мужем из разных стран, из разных культур, конечно, ощущается. Например, мне было сложно привыкнуть к обедам и ужинам по расписанию. Во Франци и, если до 13:30 ты не пообедал, то все, уже нигде не найдешь места, ни в одном ресторане — все закрыто. Иногда хочется побольше открытых магазинов в воскресенье. Но это, скорее, внешние аспекты французской жизни. А в быту у нас с мужем паззл сложился. Никаких разногласий. Например, я ненавижу мыть полы, поэтому полы моет муж. Зато я прилично замешиваю бетон, поэтому мы вместе строим бассейн. Мне с моим мужем очень легко и комфортно вместе. Но именно в быту мне пришлось всему учиться с нуля. У меня не было особых паттернов поведения в семье, потому что в первом браке я развелась почти сразу. А для мужа наш брак - первый. Т.ч. мы оба с нуля создавали быт, комфортный нам обоим, и оба учились вместе.

Думаю, мужу было сложно привыкнуть к тому, что у меня на хлебе утром должна быть колбаса, а не варенье, но он вроде бы мужественно с этим справился.

Самое главное достоинство моего мужа для меня то, что он — настоящий Мужчина. Вот именно тот самый, про которых пишут: он всегда поймет, с ним всегда можно договориться, на него всегда можно рассчитывать. С ним всегда весело, тепло и совершенно спокойно. Что безумно важно - он разделяет все мои сумасшедшие идеи. Я никогда в жизни не встречала идеальных мужчин, у меня не было просто даже собирательного образа, каким должен быть идеальный мужик. А тут появился Паскаль - и все, я точно знаю, что настоящий мужик он именно такой и никакой другой, без вопросов, без сомнений, без колебаний. Но я не думаю, что это связано с его национальностью, он просто такой родился, для меня. Я его люблю.

Анна, замужем за англичанином: «С экрана телевизора нам напоминают, что мы по разные стороны баррикад»

История знакомства

Наша история знакомства может показаться банальной, но только на первый взгляд. После развода я чувствовала себя окрыленной, мне хотелось свободно общаться с кем я пожелаю, путешествовать куда захочу. Я решила найти на сайте знакомств приятного собеседника и заодно подучить английский язык. Там мы и встретились, и хотя замужество в мои планы не входило, через пять месяцев Рис сделал мне предложение.

Язык общения

Языка на момент нашего знакомства я, можно сказать, не знала. Несмотря на то, что у меня в дипломе была пятерка по английскому. Но если есть какие-то базовые знания + гугл + немного терпения, все это дает неплохие письма на английском.

Личная встреча

Для нашей первой личной встречи я купила тур, оформила все документы. Меня немного задело, что Рис не настаивал на хотя бы частичной компенсации. Это я позже поняла, что ему просто и в голову не приходило, насколько это было для меня затратно. Ведь мне за оформлением визы пришлось ехать из Волгограда в Москву. В Великобритании же почти все документы оформляются онлайн и в готовом виде доставляются домой.

Зато в Англии прием был королевский! Что меня покорило при встрече - Рис сразу же стал рассказывать мне о детях (у него их трое), о своем отце, который за год до этого умер, о своей работе. Удивительно, но он стал мне доверять с первых же писем. Это было очень не похоже на то, что я встречала раньше. Мне в нем очень нравится то, как внимательно он умеет слушать и запоминать какие-то мелочи из наших разговоров, а потом делать неожиданные сюрпризы. Например, я просто рассказываю ему историю, а спустя пару дней он дарит мне именно те цветы, о которых я рассказывала. Или видит мое кольцо с изумрудом и на Рождество дарит мне такие же серьги.

Он не только ко мне так внимателен, но и к моим родителям. Стоило моему папе упомянуть «Манчестер Юнайтед», как Рис сразу заказал экскурсию на стадион (есть такой тур для любителей футбола) и как бы между прочим объявил: завтра мы едем в Манчестер.

Мы отнюдь не миллионеры, типичный средний класс, но это очень приятно, когда тебя слышат и хотят дарить радость, и находят для этого возможности.

Разница менталитетов

Мой первый муж был русским, второй муж - англичанин. Но я бы не стала акцентировать внимание на национальности, все люди разные. Если мой первый брак можно назвать студенческим, безбашенным и во многом спонтанным, то за такого мужчину, как мой нынешний муж, хорошо выходить замуж к 40 годам, когда уже нагулялась, глупостей наделала и теперь хочется уютных вечеров, совместных прогулок по парку. Встреть я его лет 15 назад, не думаю, что эта размеренность пришлась бы мне по вкусу.

Когда я уезжала в Англию, мои родители очень переживали, не столько из-за меня, сколько из-за внучки. Куда я ее везу, к кому, что за человек мой муж, можно ли ему доверять? Но когда он приехал на собственную свадьбу (мы расписались в Волгограде, это была его первая поездка в Россию), он был такой трогательный, как большой наивный ребенок. И все его сразу полюбили. Моя тетя даже плакала, когда Рис уезжал, и он до сих пор зовет ее анти Тамара (от английского aunt - тетя) и вспоминает ее пироги.

Дома мы не смотрим вместе новости, особенно если это BBC. Только с экрана нам постоянно напоминают, что мы по разные стороны баррикад. Мне просто неприятно слышать гадости в адрес России, но он все равно смотрит новостные каналы, потому что привык.

Сначала у меня были сложные отношения с местной едой. За первые полгода я набрала 5 килограмм только потому, что ела то же самое, что едят обычные англичане - фиш энд чипс (fish and chips) по пятницам, полный английский (Full English) завтрак, карри и пицца на вынос, sunday lunch - это такой традиционный воскресный обед, который практически не менялся веками. Он представляет собой огромные порции мяса, два вида картофеля — пюре и обжаренное в духовке на гусином жиру, овощи на пару, и все это полито густой порошковой подливкой. Потом я сказала себе - стоп! Рис 50 лет привыкал к такой еде, а я так скоро умру. И стала постепенно разбавлять рацион привычными для меня ингредиентами. Видели бы вы его глаза, когда вместо традиционной вареной морковки я кромсала в миску помидоры и огурцы. Со временем нашла в балтийских магазинах много привычных продуктов, даже ГОСТовскую сгущенку и зеленый горошек, знакомый нам с детства. Муж полюбил оливье и борщ, но соленья до сих пор на дух не переносит и все норовит вынести мою квашеную капусту на веранду, на холод, чтобы она в тепле “не воняла”.

Еще помню, как я запрещала мужу выбрасывать нашу первую елку, он уже 1-го января с утра начал снимать с нее мишуру.

Мы не так часто бываем в России, как хотелось бы. Так как мы живем не в столицах, расстояния сильно выматывают моего островитянина. Рис с восторгом рассказывает своим друзьям, какая огромная Россия, но сам от вида маршрутной квитанции заболевает.

Ему нравятся русские девушки, особенно их супер-способность передвигаться на высоченных каблуках по разбитому асфальту.

Еще он хорошо знает историю Второй Мировой войны, в отличие от своих соотечественников, и понимает, какую цену заплатила моя страна за мирное небо над головой. Мы ходили с ним в музеи, на Мамаевом Кургане он плакал. Такой большой сильный мужчина, а в глазах стояли слезы.