1. Свадебные традиции

2. Родильный обряд

3. Погребально-поминальные обряды

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Cемейные обычаи и обряды - неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение; заложен психологический, социальный и нравственный смысл. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

В семейных обычаях и обрядах башкир нашли отражение различные этапы истории народа. Башкирский свадебный обряд состоит из нескольких этапов: переговоры о вступлении в брак и о его условиях (выбор невесты, сватовство, сговор); собственно свадьба, сопровождающаяся обрядом бракосочетания (никах); послесвадебные церемонии.

Существовал целый цикл обрядов, связанных с рождением ребёнка : укладывание в колыбель, наречение имени, обрезание, стрижка первых волос, угощения в честь появления зубов, первого шага и др.) символизировали связь ребёнка и его матери с обществом, коллективом.

В цикле семейных обрядов завершающими являются погребально-поминальные обряды. В конце XIX-начале XX вв. погребение и поминовение умерших у башкир осуществлялось по канонам официальной религии - ислама, хотя и содержало в себе немало элементов древних верований. В то же время сам ислам, как и другие мировые религии, многое заимствовал из ранних религиозных систем, поэтому в похоронно-поминальной обрядности, отличающейся синкретическим характером, тесно переплетены различные религиозные напластования


1. Свадебные обряды

В XVIII-XIX вв. у башкир параллельно существовали большие патриархальные семьи, в состав которых входило несколько брачных пар с детьми, и малые (индивидуальные), объединявшие одну брачную пару и их детей (последние с течением времени утвердились как преобладающие).

Главой семьи считался отец. Он был хранителем семейных устоев, распорядителем имущества, организатором хозяйственной жизни и имел большой авторитет в семье. Молодые члены семьи неукоснительно подчинялись более старшим. Положение женщин было разным. Большим почётом и уважением пользовалась старшая женщина, жена главы семьи. Она была посвящена во все семейные дела, распоряжалась женскими работами. С приходом невестки (килен) свекровь освобождалась от работ по хозяйству; их должна была выполнять молодая женщина.

В обязанность килен входило приготовление пищи, уборка жилища, уход за скотом, дойка коров и кобылиц, работы по изготовлению тканей и одежды. Во многих районах существовал обычай, по которому килен должна была закрывать лицо от свёкра и других старших мужчин, не могла с ними разговаривать, прислуживала за столом, но сама не могла принять участие в трапезе.

Ещё при жизни отец должен был наделить домом и хозяйством старших детей, а то, что оставалось при нём - семейный очаг, скот и имущество, - доставалось младшему сыну. Дочери свою долю наследства получали в виде приданого и выступали наследницами личного имущества матери.

В семейных обычаях и обрядах башкир нашли отражение различные этапы истории народа. Строго соблюдалась экзогамия - древний обычай, запрещающий браки внутри рода. И поскольку близлежащие аулы были часто основаны представителями одного рода, стало обычаем выбирать невест из других, иногда очень далёких аулов. С разрастанием поселений и усложнением их структуры стало возможным выбирать девушку из своего аула, но из другой родственной группы. В редких случаях брак мог заключаться внутри того же подразделения, но с родственниками не ближе пятого-седьмого колена.

Между представителями различных родов браки совершались беспрепятственно. Ни древние обычаи, ни шариатские нормы не ставили преград и для браков с представителями других мусульманских народов. Браки с выходцами из немусульманских народов разрешались только при условии их перехода в мусульманство. Однако следует заметить, такие браки в прошлом заключались редко. Браки совершались обычно в рамках определённых социальных групп: богатые роднились с богатыми, бедные - с бедными. Среди богатых башкир достаточно широко бытовало многоженство, что соответствовало нормам шариата.

Вопрос о женитьбе детей решали родители, главным образом отец семейства. Авторы XIX-начала XX вв. описывают случаи, когда молодые до бракосочетания не видели друг друга, а родители договаривались между собой о размерах калыма и приданого. На этой основе СИ. Руденко характеризовал брак у башкир как настоящий акт купли-продажи. Однако случаи, когда жених и невеста не были знакомы до вступления в брак, были редкими. Весь традиционный уклад жизни башкир убеждает, что молодёжь имела возможность общаться, заводить знакомства. Кроме календарных праздников, было принято устраивать вечеринки, посиделки (аулак, урнаш) и другие увеселения, в которых участвовали юноши и девушки. Существовала даже особая форма общения с молодёжью из окрестных аулов, когда девушек на выданье специально отправляли на длительное время в гости к родственникам в другие аулы.

Башкирский свадебный обряд состоит из нескольких этапов: переговоры о вступлении в брак и о его условиях (выбор невесты, сватовство, сговор);собственно свадьба, сопровождающаяся обрядом бракосочетания (никах); послесвадебные церемонии.

Отец, желая женить сына, советовался с женой, спрашивал согласия на брак у сына. Выбор невесты, хотя и по согласию с женой, всегда принадлежал отцу. Заручившись согласием сына и жены, отец шел к будущему тестю сам или отправлял сватов (коза) для ведения переговоров. При согласии отца невесты начинались переговоры о калыме.

Важное значение для понимания природы брака у башкир имеют понятия «калым» (калым, калын) и «приданое» (бирнэ). Калым или калын в этнографической литературе обычно трактуется как плата за невесту. Вместе с тем существует мнение, что калым представлял собой компенсацию расходов на проведение свадьбы и обеспечение невесты предметами домашнего обихода. В XIX-XX вв. в понятие «калым» включали, кроме собственно калыма, скот и продукты для свадебного угощения - туйлык и махр.

По нашему мнению, калым - это плата за девушку. Значительную её часть составлял скот, при этом оговаривалось поголовье каждого вида домашнего скота: лошадей (йылкы малы), коров (hыйыр малы), мелкого рогатого скота (вак мал). Калым включал также одежду для невесты (нарядные платье и кафтан, чекмень, шаль, обувь) или материал для одежды и украшения. Обязательным предметом в калыме являлась шуба, обычно из лисьего меха, для матери невесты; она воспринималась как "плата за материнское молоко" (hem хакы). Часть калыма (в первую очередь, одежда и украшения) привозилась до свадьбы, оставшаяся выплачивалась постепенно (в течение нескольких лет, если калым достигал значительных размеров). Это не являлось препятствием для заключения брака, но молодой муж получал право перевезти к себе жену лишь после полной выплаты калыма. К тому времени у них уже могли быть дети. Отсюда можно сделать вывод, что калым являлся компенсацией за переход женщины в род (семью) мужа, но никак не главным условием вступления в брак.

Туйлык состоял в основном из скота, который должна была выделить семья жениха для угощения на свадьбе (свадебное торжество устраивалось в доме у родителей невесты, но на средства жениха и его родителей). Поголовье и состав свадебного скота зависели от имущественного состояния роднящихся семей и от количества участников свадьбы. Туйлык включал также мёд, масло, крупу, муку, сладости и другие продукты. О размерах и составе туйлык договаривались во время сватовства.

Махр представляет собой предусмотренную шариатом сумму (часто в виде имущества), которую должен выплатить муж для обеспечения жены при разводе по инициативе мужа или в случае его смерти. Половину суммы жених выплачивал до бракосочетания. Мулла при оформлении брака непременно справлялся о размере махра.

Отец невесты обеспечивал её приданым (инсе мал), в состав которого входили все виды скота, предметы быта (постель, домашняя утварь, обязательно самовар и др.). Оно считалось собственностью женщины. В случае развода по инициативе мужа или возвращения после смерти мужа в отцовский дом женщине должны были вернуть её приданое и невыплаченную половину махра; её личные вещи и украшения переходили к дочерям. Здесь просматриваются нормы шариата, но они не противоречили и древнетюркским обычаям.

Всё вышесказанное свидетельствует о многослойности семейно-брачных отношений у башкир. Аналогичную картину можно проследить и в свадебной обрядности, которая охватывала значительные хронологические рамки, иногда от рождения будущих супругов до начала их семейной жизни.

В далёком прошлом у башкир существовал обычай помолвки малолетних детей, который назывался "праздник колыбели" - бишектуй (бшиек туйы) или "продевание серёг" - сыргатуй (hырга туйы, hырга кабак). Два хана, бия или батыра, в семьях которых примерно в одно и то же время ожидалось рождение ребёнка, с целью закрепить дружбу сговаривались породниться. Родившиеся мальчик и девочка считались потенциальными женихом и невестой. Устно-поэтический фольклор (эпосы, предания, сказки) изобилует примерами на эту тему. При этом устраивалось угощение, читалась молитва Корана ("Фатиха" или "Бата"), договаривались о размере калыма и других взаимных обязательствах. В конце церемонии обычно устраивали обряд "кусание уха" (колак тешлэтеу): мальчика подводили (или подносили) к девочке и побуждали его укусить мочку уха. С тех пор дети считались обручёнными. Однако в преданиях встречается немало случаев, когда сговор со временем расстраивался, что влекло за собой взаимную враждебность родов и имущественные тяжбы.

Государственное казенное общеобразовательное учреждение для детей, нуждающихся в длительном лечении

Шафрановская санаторная школа-интернат

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ

БАШКИРСКОГО, ТАТАРСКОГО И РУССКОГО НАРОДОВ

Воспитатель: Хамадярова Г.Я.

«Любое искуство начинается с фольклора»

М.Горький

«Она (изустная литература) была достоинством и умом народа»

А.Толстой

Читает стих «Сабантуй»

Эй, гармонь звени на всю округу,

Эй, гроза по тише не балуй.

Нынче на деревне праздник плуга.

Или по Башкирски сабантуй!

Вот борцы, схватились поясами,

Вот танцоры, в пляске обнялись.

Вот лишь пыль кружит за скакунами.

Конники майданом пронеслись.

На коврах сияют самовары,

Возле самоваров старики

Эй, улым, не спали б шаровары.

Эй, сосед, пропали каблуки.

Так у нас уж повелось от века,

Мог народ без солнца, без тепла и света.

Мог народ без хлеба, без сапог.

Но лишь без сабантуя жить не смог.

Сабантуй, народный, мирный праздник

Но случись беда придет ей, ей.

И в глаза мы глянем без боязни,

Не сменяй под седлами коней.

Ребята , скажите о чём это стихотворение? (о сабантуе)

А,что за праздник сабантуй?

Правильно, национальный праздник плуга (после окончания весенних посевов наш народ устраивал этот праздник), праздник башкирского и татарского народов.

А как иначе называются национальные праздники?

Традиции – это передача от предшествующего поколения обычаев и обрядов. Есть всенародные традиционные праздники: празднование Нового года, 9 мая, 8 марта. А ещё есть национальные трдиционные праздники: Сабантуй, Масленица, Пасха, Курбан байрам, Навруз, Ураза байрам.

1 слайд.

А как вы думаете, откуда к нам пришли эти традиции и обычаи?

Народы разных национальностей создали мудрые посло вицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, рассказывающие о славных подвигах богатырей, защитников земли народа, героические, волшебные, бытовые и перемешенные сказки. Все они являются достоинством и умом народа, его исторической памятью. Без устного народного творчества не было бы современного искусства: песен, танцев, поэзии, живописи...

Сегодня мы с вами собрались на праздник «Традиции, обычаи, обряды», который подготовили для вас воспитанники 5-ой группы. Такой праздник мы проводим впервые. Сейчас фольклор переживает как бы свое возрождение. Это, наверно, оттого, что мы стремимся вернуться к началу начал. Сегодняшний праздник - это попытка возродить культуру русского , татарского, башкирского народов, вспомнить их национальные праздники, народную музыку, игры, шутки, национальные блюда.

Открывает наш праздник фольклорный ансамбль (песня «По поле березка стояла», танец «Березка»).

Сейчас мы находимся в русском хуторе Осиновка. Участников встречают потешницы, здороваются.

Потешница 1. Дорогие ребята, вы вовремя пожаловали к нам. Собрались мы позабавиться да потешиться.

Потешница 2. Поиграть, пошутить, посмеяться.

Потешница 1. Смех вам да веселье.

Потешница 2. Перво - наперво отгадайте-ка нам загадки:

Морщинистый тип всю деревню веселит (Гармошка)

В лесу выросло, из лесу вынесли.

В руках плачет, а кто скучает скачет (Рожок)

В лесу: тук-тук! В избе ляп-ляп!

В руках динь-динь! На полу топ-топ. (Балалайка)

Стоит красавица на поляне:

В белом сарафане,

В зеленом полушалке. (Береза)

Ждали, звали, а показался-

Все прочь побежали. (Дождь)

Поднялись врата,

Всему миру красота. (Радуга)

Какую траву и слепой знает? (Крапива)

Жидко, а не вода;

Бело, а не снег(молоко)

Потешница 1. Вот спасибо! Потешили нас. Красна песня ладом, а сказка складом.

Потешница 2 . Тетушка Арина кашу варила, Егор да Борис из - за каши подрались.

Потешница 1. Мочала, мочала, начинай сначала.

Потешница 2. Жили дружили Кот и Воркот.,

Ели они с одного стола,

В окошко смотрели с одного угла,

Гулять ходили с одного крыльца,

А не начать ли нам сказку с конца?

Потешница 1. Сказке конец.

Потешница 2. Кто слушал, тот молодец.

Потешница 1. И надо бы каждому молодцу, с огорода по огурцу.

Потешница 2. А по куда вы слушали сказку. Огурцы на огороде зайцы скушали.

Вместе: Вот нам и не осталось. Дети (шутки, прибаутки)

2.Слайд (рис. Две петрушки)

Эй, Фома, что из лесу нейдешь?

Да медведя поймал.

Веди сюда.

Да, нейдет.

Так сам иди.

Да он не пускает.

На улице две курицы

С петухом дерутся.

Две девицы-красавицы смотрят и смеются.

Девочки. Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Как нам жалко петуха!

Потешницы. Дружно посмеялись... Интересно! А кто кого переговорить сумеет?

(дети из зала)

1.Хохлатые хохотушки. Хохотом хохотали.

2 . Тары - бары, рас то бары. У Варвары куры стары.

3. Идут бобры, в сыры боры.

Потешница 2. Мастера скороговорить соревновались! Плясуны тоже! Выходите ловкие до сильные! Попробуйте свои силушки, богатыри! (Проводится аттракцион «На пеньках». Расставляются 2 пенька. Участники становятся на них, друг против друга и берутся за концы веревки. По сигналу они тянут,веревку. Каждый старается остаться на пеньке. Тот кто не устоит или выпустит веревку, считается проигравшим.)

Мы пели и плясали,

И, конечно же, устали.

Всем нам отдохнуть пора!

Впереди нас ждет игра...

Что ж ты, молодец, не весел,

Буйну голову повесил?

Не печалься, выходи,

В игре уменье покажи.

(Вручается одной из девушек колокольчик)

А тебе, красная девица,

Колокольчик в руки дам.

Ты вокруг молодца похаживай,

Потихонечку позванивай.

Парню мы глазки завяжем,

Где красавица не скажем.

Ты девицу сам найди,

К нам за ручки приведи.

Веселей, игра,

Расступись народ!

А ты, красавица, выходи вперед!

(Начинается игра с колокольчиком)

Все. Зазвени, веселый звон,

Дили- дили- дили-дон.

А ты, парень, не зевай.

Звон откуда угадай.

Красно девицу поймай.

(Парень ловит девушку и сажает на лавку.)

(На перебой называют пословицы)

Иг рать - не уставать, не ушло бы дело!

Звенят бубны в ушах, да во рту пусто.

Ай, нет, весело поется - весело прядется.

С шуткой и смехом делать дело с успехом.

Потешницы. Всех не спеть нам славных песен,

Не сказать всех добрых слов,

Край российский наш чудесен,

Вечно юн вечно нов!

Весело и с пользой провели мы время. А вам, гости дорогие, ибо за внимание. Как говорится: «Гость доволен - хозяин (Поклон).

Ведущая: А теперь мы отправимся в деревню Караидель. (Идет старик. У него седая борода, глубокие морщины, изборозднем лицо. Одет он в рубаху, штаны, галоши, на голове шапка. Он идет, опирается на палку.

Мальчик. - Здравствуйте дедушка

Дед - Хаумы балам

Мальчик . - Дед, как нам пройти в деревню Караидель. Говорят там сегодня сабантуй?

Дед . - Анау якка барыгыз. Узем дэ шунда барам. (Дети идут за ним и видят бабушку, сидящую перед молитвенным ковриком, Дети ждут, когда она закончит молитву.)

Мальчик . Бабушка, что вы делаете?

Бабушка. Молюсь, внучек. Давным - давно пророк Мухамед послал нам мусульманскую веру - ислам. Есть у нас религиозная книга - «Каран». Вы наверное слышали от своих бабушек и дедушек о религиозных праздниках башкир: Корбан-байрам, Ураза-байрам, Мавлид. А я сегодня молюсь, чтобы была хорошая погода и не испортила праздник.

Из-за кулис слышится муз. баш. плясовая. Дети хлопают в ладоши и кричат: «Сабантуй!»

I ведущий: Здравствуйте дорогие гости!

II ведущий: Хаумыхыз, хормэтле дустар!

I ведущий: Добро пожаловать в гости, на праздник!

II ведущий: Бэйрэмгэ рэхим итегэз.

Слайд сабантуй

I ведущий: Сабантуй - праздник плуга. Это национальный праздник башкирского народа. Проводится он весной, когда в землю упадет последнее зерно. Джигиты и девушки соревнуются в силе, ловкости. Ставили национальную юрту, накрывали столы национальными блюдами: кумыс, чак-чак, блины, перемеч, бишбармак, чай из самовара.

Слайд (национальные блюда)

I ведущий: Сегодня мы с вами вспомним и поиграем в те игры которые проводились на сабантуе.

1. «Бег в мешках» (2-3 игрока бегут в мешках на перегонки)

2 . «Бег с ложкой» (2-3 игрока с ложками во рту, в ложке-яйцо)

3. «Битье горшков» (2 игрокам завязывают глаза. В руках палки, нужно разбить горшки, которые находятся в 5 - 6 шагах от них, ударить)

4. «Бишбармак» танец

5. Стих. Край наш чудесен, нельзя не дивиться

Буйно в полях, колосится пшеница.

Нашей земли не отыщешь, чудесней

Каждая травка достойна тут песни

Тонут в нарядных цветах луговины.

Дышат привольем холмы и равнины

Если колхозники славны трудом.

Хлебом богаты, стадами.

Если вокруг тебя мир нерушимый

Знай, это Родина, край мой любимый!

Описание башкирского дома: самовар, коврик для свершения молитвы, палас, снаряжения для сабантуя, вышитые полотенца.

Бабушка в башкирском национальном костюме для пышных людей. Ребята понравился вам сабантуй?

А сейчас мы отправимся в аул Оршэк

При входе в дом звучит татарская народная мелодия. Обстановка дома: самовар, стол, пиалы, самотканые полотенца и паласы. За столом у самовара сидит пожилая женщина. На ней платье, которое носили в старину татарские женщины, на голове платок, на ногах - галоши.

Саумысыз, эби.

Саумысыз, балалар. Эйдэгэз кадерле кунаклар, утегез, жайлап кына утырыгыз: яшь чакта, авылнын егетлэре, кызлары аулакта жыелалар иде.

Эби, нэрсэ ул аулак?

Берэр егетнен яки кызнын этисе - энисе берэр жиргэ, китсэлэр, яшьлэр шул ойдэ жыелалар. Аулак аш пешерэбез, кул эше эшлибез, жырлар жырлыйбыз, биибез, торле уеннар уйныйбыз. Мэнэ сез дэ аулакка килдегэз. Эйдэгез эле, балалар, «Каршы» уенын уйныйк. Кызлар, сез бу якка басыгыз, егетлэр каршы якка.

Егетлэр, Бии - Бии кызрлага:

Челтэр элдем читэнгэ

Жилфер жилфер итэргэ

Без килмэдек буш китэргэ,

Килдек алып китэргэ

Кызлар: Алын алырсыз микэн?

Голен алырсыз микэн?

Уртамарга чыгып сайлап,

Кемне алырсыз икэн?

Егетлэр: Алларын да алырбыз,

Голлэрендэ алырбыз

Уртамарга чыгып сайлап,

(Алинаны) алырбыз. (Вдвоем кружатся).

Бабушка. Балалар, уен охшадымы? Без бигрэктэ «Тычкан салыш» уенын ярата идеек.

Игра «Колечко»

Игра «Жебегэн». Кызлар, егетлэр, эйдэгез, «Жебегэн» не уйнап айлык.

Барысы да тугэрэктэ гармун коенэ биеп йорилэр, гармун туктауга парлашып басалар, парсыз калган кеше «жебегэн» булла, барысы да ана «жебегэн» дип кычкырып эйте, жэза бирелэ.

Егэтлэр, кызлар уйнап вакытында онотканбыз. Риза булсагыз йолдозлар санарга чыгаек.

Башкирская свадьба – это особое событие, которое своими корнями уходит в долговековую историю. Главной особенностью башкирской свадьбы считалось, то, что жених и невеста до момента бракосочетания друг друга не знали и не видели. Родители сами принимали решение о том, кто будет подходящей парой для их ребенка.

При этом планы в отношении свадьбы строились в то время, когда детям было всего 5–6 лет. Сам процесс происходил дома или же в мечети. Башкирская свадьба вмещает в себя множество традиций, обрядов и ритуалов, которые соблюдаются и по сегодняшний день, хотя с течением времени все же приобрели некоторые изменения.

После того, как решение о выборе невесты было принято отцом, он шел к будущему тестю и договаривался с ним о предстоящей свадьбе.

Если отец девушки давал согласие, то следующий этап включал в себя переговоры о калыме. Главная роль в башкирском сватовстве принадлежит отцу жениха, поскольку именно он выбирает невесту для своего сына. Роль матери в этом вопросе второстепенна.

Отец, взяв с собой самых близких родственников, отправлялся сватать молодую девушку. Разумеется, вторая сторона уже знала о том, что к ним едут особые гости и тщательно готовилась к приезду.

Прием сватов проходит очень торжественно, на столы ставятся самые разные угощения.

Атмосфера сватовства имеет праздничный настрой, обе стороны общаются, при этом склоняя беседу к шуткам, дабы придать процессу дружественности.


К концу застолья присутствующие плавно переводят тему разговора непосредственно к главному событию, благодаря которому и состоялся приезд гостей.

Главным образом оговаривается калым (выкуп) и сам процесс свадьбы, в котором будут принимать участие старшие родственники и близкие друзья семьи невесты. В знак решения о женитьбе детей родители пили мед из одной чаши. После такой традиции родители невесты уже не могли рассматривать кого-то другого в качестве жениха для своей дочери.

Если по какой-то причине договор должен был быть разорван, отец девушки должен был платить деньги несостоявшимся сватам или расплачиваться скотом.

Подготовка к свадьбе

В подготовительный процесс к башкирской свадьбе обязательно входит выкуп невесты или, как его традиционно называют, калым. Этот обряд не потерял своей актуальности до сегодняшнего дня. Сразу надо отметить, что все расходы, связанные с проведением свадьбы, ложатся на семью жениха.


Денежные затраты на калым довольно серьезны, по этой причине родители жениха начинают откладывать средства на свадьбу задолго до самого торжества. Выкуп всегда был ориентирован на финансовое благополучие обеих сторон. Плата осуществлялась не только финансами, но и скотом, одеждой и другими ценностями. Все подаренное доставалось невесте.

Отцу в подарок дарили две лошади, одну из которых нужно было зарезать и подать на свадебный стол. Мать невесты также не оставалась в стороне, ей дарилась лисья шуба. Эти подарки должны были быть подарены в обязательном порядке, невзирая на финансовое состояние семьи жениха.

Девушке обязательно дарилась ткань для пошива свадебного платья и денежные средства для приобретения украшений.

Невеста ко дню свадьбы обязательно должна была иметь приданое. В него входили вещи и предметы, которые используются в быту. При этом все планировалось заранее. Девушка самостоятельно готовила свое приданное.


Шилось, ткалось все необходимое для юрты, из которой в день свадьбы и забирали новобрачную родственники будущего супруга. Разумеется, с течением времени приданное невесты стало более обширным. В него входят золотые украшения, дорогие ткани, бытовая техника, текстиль, одежда. Перед свадьбой, уже после сватовства, родители молодой невесты посещают дом будущего жениха.

При этом мать девушки привозила с собой сундук, который вмещал в себя рубаху, платок, лоскутки ткани и нити. Кто-то из присутствующих женщин должен был открыть этот сундук и за это в подарок получить платок. Ткань продавалась мужчинам за небольшую плату. Нити безвозмездно отдавались пожилым женщинам. Рубашка становилась ценным подарком для отца жениха.

В свою очередь семья молодого парня дарила сватам какую-то скотину. На этом все разъезжались по домам.

Проведение торжества

Башкирское торжество традиционно начиналось с малой свадьбы, на которую приглашались старшие родственники, которые встречались в момент сватовства. Сам обряд проводился в доме невесты.

Обрядный процесс проводил мулла, он задавал вопрос отцу невесты, касающийся того, согласен ли он отдать свою дочь замуж. Получив положительный ответ, мулла зачитывал строки из Корана и регистрировал брак в своей метрической книге.

Только после этого процесса жених мог заходить в дом к своей невесте и называться при этом мужем. После всех проведенных обрядов и ритуалов наступало самое главное торжество – празднество Туй. Более состоятельные семьи праздновали данное событие с широким размахом, устраивали скачки, игры, угощали гостей разными национальными блюдами.

Но при отсутствии шикарного застолья все с пониманием относились к скромному празднованию и радовались свадьбе.

Веселье продолжалось на протяжении 3-х дней. После торжества Туй, девушка должна была покинуть свой дом и переехать в дом мужа.

Но по башкирским традициям этот процесс требовал особых усилий от жениха и его родни. Родственники невесты женского пола всячески препятствовали отъезду невесты, устраивая разные «проделки».

По древнему обычаю постель девушки связывалась в узел и уносилась в лес. Связывалась она веревками, концы которой прятались под корни деревьев. Саму невесту усаживали на незастеленную кровать и после этого начиналась активная «борьба» за девушку между родственниками жениха и невесты. Несмотря на то, что этот процесс происходил довольно весело, он приносил некоторые затраты семье, поскольку портилась одежда.

Перед отъездом уже состоявшейся супруги она должна была попрощаться со своей родней.

При этом девушка заходила в каждый дом в компании четырех подруг, которые держали над ее головой платок.


Каждой своей близкой родственнице молодая жена дарила скатерть, полотенце и нити. В знак благодарности девушки одаривали деньгами. В конце этого обряда молодая невеста надевала на себя самое лучшее убранство и садилась в телегу, на которой и отправлялась в дом жениха.

По традиции процесс усаживания молодой жены в телегу должен сопровождаться сопротивлением со стороны девушки. Покорно согласиться она могла только после того, как получит подарок от отца и братьев. Перед тем, как переступить порог дома жениха, девушка должна была три раза стать на колени перед родителями мужа.

В свою очередь свекры в знак уважения и одобрения каждый раз поднимали молодую с колен. Далее следовал обмен подарками. Гости готовят поздравления на татарском языке.

После свадьбы

По традиции первое утро после дня свадьбы у молодой жены начиналось так: ей давали коромысло и ведра, чтобы она набрала из колодца воды. С собой девушке полагалось взять монетку, которая была привязана к ниточке.

В этом видео – несколько очень интересных обрядов башкирской свадьбы:

Эту монетку необходимо было кинуть в колодец в присутствии детей, которые должны пытаться достать монету из воды.

Только после этого ритуала девушка могла полностью открыть свое лицо перед своим супругом.

Башкирская свадьба традиционно являлась необычайно важным событием. Свадебные традиции играли большую роль для народа, к ним всегда проявлялось большое уважение. По настоящее время башкирская свадьба не утратила своего колорита и значимости, молодые пары по-прежнему соблюдают обычаи и передают их из поколения в поколение. Как и ранее, обряд бракосочетания проходит дома или в мечети. Сложно поспорить с тем, что для этого народа, свадьба – это не только счастье и радость одной семьи, но и важное событие для всего народа. Согласитесь с тем, что это невероятно трогательно, когда люди так относятся к обычному на первый взгляд свадебному торжеству?


БашГУ Математический Факультет

Контрольная Работа по дисциплине ИСТОРИЯ БАШКОРТОСТАНА

Тема: Обычаи и обряды народов Башкортостана

Выполнил: студент группы 21 ,II курса математического факультета БашГУ

Шафиков А.М.

Проверил: Бурангулов Б.В.

Уфа 2010

1. Введение……………………………………………..3-4

2. Башкирская свадьба…………………………….5-8

3. Курбан Байрам…………………………………..9-10

4. Татарская кухня……………………………….10-12

5. Великий пост……………………………………12-14

6. Месяц рамадан………………………………...14-17

7. Заключение………………………………………….18

8. Список литературы………………………………19

Введение

При написании реферата о обычаях и обрядах народов Башкортостана я рассмотрю следующие:

Башкирская свадьба:

Древний обычай сговаривать своих детей еще в колыбели до конца XIX в. сохранялся кое-где у богатых зауральских башкир. В знак заключения брачного договора родители жениха и невесты пили бата, разведенный мед или кумыс из одной чашки. С этого момента девочка становилась невестой, и отец уже не имел права выдать ее за другого, хотя бы жених и оказался потом неподходящей партией, вследствие ли своих качеств или по расстроившемуся материальному состоянию. Если отец впоследствии не пожелает отдать за нареченного свою дочь, он обязан откупить ее, т.е. отдать жениху или его родителям скот, деньги и прочее, в размере обусловленного раньше калыма. Впрочем, сговор в младенчестве в начале XX в. бывал уже очень редко. Женились башкиры рано. По достижении юношей 15-16 лет его женили на девушке 13-14 лет...

Курбан-байрам

Повсюду, где распространен ислам, широко отмечается праздник жертвоприношения - Курбан-байрам. Он празднуется через 70 дней после окончания поста - Уразы. День жертвоприношения связывается с трансформированной в исламе библейской легендой о пророке Аврааме (Ибрагиме), который хотел принести в жертву богу своего сына Исаака (Исмаила). Но бог послал ангела с барашком и спас Аврааму сына. В память об этом событии каждый правоверный мусульманин обязан принести жертву (курбан) всевышнему, т. е. зарезать овцу, корову или верблюда...

Татарская кухня

Особое место в рационе питания татар занимают мясо-молочные продукты . Молоко употребляли как в чистом, так и в переработанном виде. Первый этап обработки молока - обезжиривание, т.е. отделение сливок (каймак). Сливки служили не только повседневной (летней) пищей, но и полуфабрикатом для получения масла (ак май), из которого посредством термической обработки получали топленое (сары май) (доел, желтое). Соленое масло (тозлы ак май) заготавливали на осень и зиму. Татары изготовляли ферментированные и кисломолочные продукты: катык, свзмэ, эремчек, корот . Мясо в повседневном питании татар употреблялось в меньшей степени, чем молоко и молочные продукты. Мясо ели в вареном, реже в жареном или тушеном виде. Вареное мясо, как горячее, так и холодное, подавали к обеду в дополнение к супу...

Великий Пост

Великий Пост начинается с понедельника, после сыропустной недели (Масленицы) и продолжается семь недель, вплоть до праздника Пасхи. Условно он делится на две части: святую четырехдесятницу и страстную седмицу. Первая из них установлена в память о событиях Ветхого и Нового завета. Это и сорокалетнее блуждание народа Израилева по пустыне, и сорокадневный пост Моисея перед получением заповедей от Бога на горе Синай, и сорокадневный пост Иисуса Христа в пустыне. Вторая часть Великого Поста, которая непосредственно предшествует Пасхе, установлена в память о страданиях Христа, именуемых "страстями господними"...

Месяц рамадан

Священный для мусульман месяц поста Рамадан - девятый месяц мусульманского лунного календаря, месяц поста. Во время него правоверным запрещено есть, пить, курить, "принимать внутрь иную субстанцию" и т.п. в светлое время суток. С наступлением темноты все ограничения снимаются. От поста освобождаются маленькие дети, престарелые люди, тяжело больные, беременные женщины.. По окончании поста мусульмане отмечают праздник Ураза-Байрам...

Обо всех этих обычаях и традициях нашей богатой народами Республики Башкортостан, Вы сможете узнать из моего реферата.

Башкирская Свадьба

В начале своего реферата, Я уже говорил о таком древнейшем обычае, как башкирская свадьба. Давайте остановимся на этом событие и подробно рассмотрим аспекты этого обряда.

Все начинается со “сговора” родителей о свадьбе детей:

Древний обычай сговаривать своих детей еще в колыбели до конца XIX в. сохранялся кое-где у богатых зауральских башкир. В знак заключения брачного договора родители жениха и невесты пили бата, разведенный мед или кумыс из одной чашки. С этого момента девочка становилась невестой, и отец уже не имел права выдать ее за другого, хотя бы жених и оказался потом неподходящей партией, вследствие ли своих качеств или по расстроившемуся материальному состоянию. Если отец впоследствии не пожелает отдать за нареченного свою дочь, он обязан откупить ее, т.е. отдать жениху или его родителям скот, деньги и прочее, в размере обусловленного раньше калыма. Впрочем, сговор в младенчестве в начале XX в. бывал уже очень редко. Женились башкиры рано. По достижении юношей 15-16 лет его женили на девушке 13-14 лет. Отец, желая женить сына, советовался с женой, спрашивал согласия на брак и сына. Выбор невесты, хотя и по согласию с женой, всегда принадлежал отцу. Заручившись согласием сына и жены, отец отправлял к будущему тестю сватов (коза) или сам отправлялся к нему для переговоров.

Калым

При согласии отца невесты начинались переговоры о калыме. Величина калыма зависела от благосостояния родителей обоих брачующихся. У зауральских башкир калым состоял из лошадей, крупного рогатого и мелкого скота, из двух-трех рубах, занавеси (шаршау), пары сапог, платка (у богатых из женского кораллового головного убора (кашмау), халата из черной китайки, обшитого красным сукном и галуном (елэн), или простого суконного или кармазинового. Все это шло в пользу невесты, кроме лошадей, из которых одну получал отец девушки, а другая закалывалась на свадьбе. Матери невесты жених дарил лисью шубу (инэ туны). У северо-восточных башкир средней зажиточности калым состоял из 50-150 руб. денег, одной лошади, кобылы с жеребенком, двух коров с теленком, двух-трех овец и разных материи рублей на 15-20. При сильно колеблющейся величине калыма размер его не падал ниже известной нормы, обусловливавшейся обязательными со стороны жениха подарками: лошадь (баш аты) тестю, лисью шубу (инэ туны) теще, 10-15 руб. на расходы (тартыу аксаhы), лошадь, реже корову или барана на зарез в день свадьбы (туйлык), материал на платье невесте и деньги на обеспечение ее (мэhэр), Теще не всегда дарилась лисья шуба (инэ туны), иногда это могла быть овечья шуба или даже простой халат. Кроме этого приданого, собственницей которого считалась молодая, она получала от жениха так называемый "малый калым" - шаль, халат, платок, рубаху, сапоги и сундук. Заключение условия о размерах калыма, о котором говорилось выше, отмечалось скромным угощением. Через несколько дней жених вместе со своими родителями отправлялся в дом невесты и привозил подарки. У юго-восточных башкир подарки для невесты собирались у родственников жениха по его поручению одним из мальчиков: мальчик объезжал их верхом на лошади, собирая деньги, нитки, платки, все это навязывал на палку и передавал жениху. Мать жениха в свою очередь созывала родственниц и знакомых женщин на чай; - последние приносили ей hapayыc: нитки, лоскуты материи и проч.

Перед малой свадьбой

Дня за два до назначенного срока малой свадьбы (ижап-кабул), первого посещения женихом невесты, когда мулла формально заключал брачный договор, отец невесты приглашал к себе человек десять-двадцать родственников, объявлял им о приезде гостей и просил приготовиться к их приему. Заручившись согласием, он через посланца приглашал жениха, его отца, мать и указанных родственников к себе в гости. Посланный возвращался от отца жениха с заранее выговоренной лошадью (туйлык). Местами (катайцы) отец жениха сам приводил туйлык (лошадь или барана) при первом посещении совместно с сыном дома невесты. Со стороны жениха, кроме его родной матери или близкой родственницы, никто из женщин на свадьбу не ездил; поэтому родители ехали обычно в телеге или в санях, а все остальные верхами. У юго-восточных башкир навстречу свадебному поезду из деревни выезжали юноши и после обычных приветствий старались сорвать с приглашенных шапки и, если им это удавалось, скакали с шапками по направлению к деревне. Все прибывшие останавливались в доме, отца невесты. Подавалось угощение - бишбармак - и начиналась раздача привезенных женихом и его родителями подарков: халатов, рубах, полотенец, лоскутов материи и проч. На ночь гости расходились по заранее назначенным домам сватов, родственников со стороны невесты. На другой день резали лошадь, и ободрав ее, несколько женщин приглашали делающих посмотреть, жирна ли она. Гости хорошо знали, что их ждет, но все же собирались, сбрасывали с себя хорошие одежды, одевались во что попало и шли, а свахи, вооруженные грязными кишками лошади, поджидали их. Как только гости приближались, свахи с криком набрасывались на них, били их кишками с криками и шумом, завязывалась всеобщая потасовка.

Обряд бракосочетания (малая свадьба)

Обряд бракосочетания, как и похороны, у мусульман не считался религиозным таинством, а являлся скорее гражданским обычаем. Совершался он не в мечети, а на дому. В дом тестя собирались старики, присутствовали раньше при сватовстве. Приходил мулла с метрической книгой. Последний спрашивал отца жениха, берет ли он в жены своему сыну такую-то, дочь такого-то. Затем спрашивал отца невесты, отдает ли он свою дочь. При удовлетворительных ответах мулла читал изречение из корана и записывал брачный договор в книгу. Мулле за сделку обычно платили один процент стоимости калыма. После ижап-кабул жених уже имел право посещать молодую на правах мужа в доме ее отца. Это посещение начиналось или после уплаты половины калыма и вручения теще, или после обмена подарками родителей брачующихся.

Время отъезда молодых

Наконец, наступало время отъезда молодых. Подруга молодой и другие женщины родственницы, не желая расставаться с ней, устраивали всевозможные препятствия отъезду. Постель молодой они выносили в лес, заматывали и завязывали ее похитрее веревкой, концы которой прятали под корни дерева. Молодую сажали на постель, из-за нее начиналась борьба между ее подругами и приглашенными со стороны жениха женщинами. Спор из-за молодой происходил между женщинами и девушками, причем первые всегда одерживали верх. Борьба за молодую бывала иногда так азартна, что причиняла обеим сторонам немалые убытки в виде разорванных одежд, за которые потерпевших вознаграждал молодой. Когда, наконец, женщинам удавалось распутать и развязать веревку, молодая считалась принадлежащей уже женщинам, а веревку у них покупал молодой. Перед самым отъездом молодая прощалась со своими сородичами. Ходила она, окруженная своими подругами: четыре девушки держали над молодой платок за четыре угла, остальные окружающие ее родственницы поднимали плач. Молодая обходила всех родственниц и каждой из них дарила полотенце, скатерть, лоскутки материи, нитки и проч., которые несла или старшая сестра, или одна из ее подруг. Родственницы одаривали молодую, кто чем мог: скотом, деньгами (рубли и полтинники шли на нагрудные украшения), лоскутками материй. Лоскутки эти (йыртыш) прикалывались к головному убору молодой и к рубахе, ими она бывала увешана с ног до головы. После этого подруги одевали молодую в лучшие одежды и вели к телеге, на которой она должка была ехать, причем молодая оказывала всяческое сопротивление, не выходила из родного дома, пока отец или братья не подарят ей что-нибудь. Подруги с плачем и воплями провожали ее далеко от деревни. Муж ехал впереди верхом на лошади. В старику, по словам И. И. Лепехина, молодую снаряжали и отводили к жениху верхом. Подруги, проводив молодую, возвращались домой. При молодой оставалась близкая родственница и сваха, которая при приближении к дому жениха вела лошадь молодой под узцы и, приблизившись, кричала с каким товаром она приехала и чего он стоит. Отец молодого или замещающий его близкий родственник, поторговавшись выкупал молодую. Высланным от свекра женщинам она в поле передавала повод лошади.

На ком могли жениться башкиры?

В XIX в. башкиры не могли брать себе жен из своего рода или волости. Жен нередко брали за 100 км и более. Обычай этот был в силе и в начале XX в. кое-где у приуральских и особенно у зауральских башкир. В то же время часть башкир, за исключением западной и северо-западной Башкирии, хотя уже и брали жен в пределах своего рода, но из других деревень, а если и из своей деревни, то непременно из другого аймака (ара, ырыу). Во всяком случае брак не разрешался между родственниками в первых четырех поколениях. В брак между собой могли вступать только родственники в пятом (тыуа ят) и шестом (ете ят) поколении, считавшиеся уже чужими, посторонними.

  1. Традиционные русские обычаи и обряды

    Реферат >> Культура и искусство

    О главных, складывавшихся веками национальных обычаях и обрядах русского народа . Глава 1. Семейные обряды и обычаи 1.1. Рождение ребенка Забота... .ru/index.php - Сайт о культуре народов Башкортостана ; 7. http://ru.wikipedia.org/ - Википедия...

  2. История Башкортостана (3)

    Реферат >> Культура и искусство

    На территории Башкортостана являются достоянием многонационального народа Башкортостана , и что... сказках интересно рассказывается о народе и его обычаях . С большой любовью рассказывают... традиционных свадебных обрядах народов . Многие свадебные обряды связаны с...

  3. Народы Южного Урала башкиры

    Реферат >> Культура и искусство

    ... ……...…………..……………………….....16 Введение Башкиры, башкорт (самоназвание), народ в России, коренное... В брачных отношениях сохранялись обычаи ливерата, обручения малолетних детей... мусульманских верований наблюдается также в

Праздники и обряды. Основные традиционные праздники отмечались башкирами в весеннее и летнее время. Например, Каргатуй («грачиный праздник») традиционно отмечается ранней весной после прилета грачей. По представлениям башкир эти птицы, первыми прилетающие с юга, олицетворяли пробуждение природы после долгой зимы. Смысл Каргатуя – торжества по случаю всеобщего пробуждения и обновления, обращение к духам предков и силам природы (с которыми грачи имели связь) сделать год плодородным и благополучным. Участвовали в празднике только женщины и подростки. Во время праздника люди водили хороводы, угощали друг друга ритуальной кашей, а в конце остатки каши оставляли на камнях или в кустах для грачей. В настоящее время какие–либо ограничения для мужчин при проведении Каргатуя сняты. Башкиры Самарской области возродили традицию проведения этого праздника.

Весенним полевым работам посвящался праздник плуга Сабантуй. В день его проведения народ собирался на открытой местности вблизи населенного пункта. Устраивались спортивные состязания: борьба, бег взапуски, скачки на лошадях, добывание ртом монет из наполненных кумысом или водой с отрубями котлованов, перетягивание друг друга веревкой. Кроме того, устраивалось обильное угощение. С 90-х годов XX века наблюдается возрождение празднования Сабантуя.

К важным событиям общественной жизни башкир относился праздник Джиин (Йыйын), в котором участвовали жители нескольких поселений. Во время этого праздника совершались торговые сделки, брачные сговоры, устраивались ярмарки. Йыйын ежегодно проходит в Большечерниговском районе Самарской области.

Летом проходили девичьи игры на природе, обряд «кукушкин чай», в котором участвовали только женщины. В настоящее время среди башкир Самарской области наблюдается возрождение этих обрядов.

Башкиры отмечают также праздники, общие для всех мусульманских народов: Ураза-байрам (праздник в честь окончания мусульманского поста), Курбан-байрам (праздник жертвоприношения), Маулид–байрам (день рождения пророка Мухаммада).

В фольклоре башкир Самарской области отчетливо прослеживаются реликты древних верований. Отголоски тотемизма видны в рассказах о различных зверях, птицах, пресмыкающихся. Некоторым животным нельзя причинять вред.

Журавль традиционно считается у башкир неприкосновенной птицей. Ибн-Фадлан приводит легенду о том, как журавли помогли башкирам победить врагов, за что стали объектом поклонения. По словам самарских башкир, крик журавля напоминает игру музыкального инструмента курая, а сами журавли в парном танце очень похожи на людей, и, если убить одного, то партнер его в горе бросается на землю и тоже погибает. Неприкосновенными птицами являются у башкир также лебедь и грач.

В башкирских селах Самарской области и сегодня можно услышать рассказы о фантастических существах, якобы обитавших когда – то в этих местах. Одно из таких существ - шурале, который похож, согласно одним рассказам, на дерево, согласно другим, на человека, но покрыт шерстью. Обычно шурале приносит вред – он любит пугать одиноких путников и может даже защекотать до смерти, но указанный персонаж способен и породниться с человеком.

К злым существам относится аждаха – персонаж, напоминающий, по рассказам стариков, огромную змею. По поверьям, аждаха обитают в водоемах и глотают приходящих к воде людей и животных. Приходит время, и по небу приплывают облака, которые выхватывают это чудовище из воды и уносят на гору Каф–Тау, расположенную на краю света. Аждаха, пытаясь вырваться, дико вращает хвостом, отчего происходит ураган. Если облака по какой–то причине не приплывали, то аждаха со временем превращался в еще более страшное существо – юха, способное принимать человеческий облик. Но, как говорят старики, такое случается крайне редко – обычно облака все же уносят аждаха.

Другой отрицательный фольклорный персонаж – албасты. Он похож на женщину, но имеет очень длинные волосы и длинные груди, которые забрасывает за плечи. Особую опасность албасты представляет для рожениц и новорожденных.

Безвредным существом считается, согласно башкирским поверьям, огромная птица самруг. Среди фантастических персонажей можно отметить также мяскяй – существо, похожее на огненный шар. Все это свидетельствует о богатстве башкирского фольклора.

Ислам оказал значительное влияние на башкирский фольклор. Некоторые мусульманские святые (например, Хазрат–Али – двоюродный брат и зять пророка Мухаммада) стали популярными героями легенд. В фольклор вошел и главный отрицательный исламский персонаж – Шайтан. Согласно башкирским поверьям он имеет помощников - шайтанов, которые всячески вредят людям.

У башкир издавна существовал обычай составлять свою родословную, в которую включались все члены рода по мужской линии. Каждый представитель рода должен был хорошо знать свою родословную, и эти знания передавались от родителей к детям, от стариков к молодежи. Одни родословные – шежере состоят лишь из перечня имен представителей определенного рода, другие включают сведения о событиях, произошедших при жизни того или иного члена рода, поэтому шежере еще называют генеалогическими летописями. Нередко в шежере исторические события переплетаются с легендами. В Кочкиновке хранится генеалогическая летопись, восходящая к самому Чингисхану, соответственно, некоторые жители данного поселения считаются потомками этого великого монгольского завоевателя. Такие родословные напоминают о временах, когда башкирские земли входили в состав Золотой Орды, и Чингисхан являлся популярным фольклорным героем.